<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<entity>
  <abstract-de></abstract-de>
  <abstract-en></abstract-en>
  <abstract-image-content-type nil="true"></abstract-image-content-type>
  <abstract-image-file-name nil="true"></abstract-image-file-name>
  <abstract-image-file-size type="integer" nil="true"></abstract-image-file-size>
  <bibliographical-reference-de>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Literatur&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Heidelberger-Leonard, Irene: &lt;em&gt;Jean Am&amp;eacute;ry. Revolte in der Resignation.&lt;/em&gt; Stuttgart: Klett-Cotta 2004.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Levi, Primo: &lt;em&gt;Die Untergegangenen und die Geretteten&lt;/em&gt;. M&amp;uuml;nchen/Wien: Hanser 1991.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Reemtsma, Jan Philipp: 172364: Gedanken &amp;uuml;ber den Gebrauch der ersten Person Singular bei Jean Am&amp;eacute;ry. In: Stephan Steiner (Hg.): &lt;em&gt;Jean Am&amp;eacute;ry (Hans Maier).&lt;/em&gt; Basel/Frankfurt am Main: Stroemfeld 1996, S. 63&amp;ndash;86.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sebald, W.G.: Jean Am&amp;eacute;ry und Primo Levi. In: Irene Heidelberger-Leonard (Hg.): &lt;em&gt;&amp;Uuml;ber Jean Am&amp;eacute;ry&lt;/em&gt;. Heidelberg: Winter 1990,&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;S. 115&amp;ndash;123.&lt;/p&gt;</bibliographical-reference-de>
  <bibliographical-reference-en>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Literature&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Heidelberger-Leonard, Irene: &lt;em&gt;Jean Am&amp;eacute;ry. Revolte in der Resignation&lt;/em&gt; (Stuttgart: Klett-Cotta, 2004).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Primo Levi: &lt;em&gt;The Drowned and the Saved&lt;/em&gt; (New York: Simon &amp;amp; Schuster, 1988).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;Reemtsma, Jan Philipp: 172364: Gedanken &amp;uuml;ber den Gebrauch der ersten Person Singular bei Jean Am&amp;eacute;ry. In: Stephan Steiner (Hg.): &lt;em&gt;Jean Am&amp;eacute;ry (Hans Maier)&lt;/em&gt; (Basel/Frankfurt am Main: Stroemfeld, 1996), S. 63&amp;ndash;86.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sebald, W.G.: Jean Am&amp;eacute;ry und Primo Levi. In: Irene Heidelberger-Leonard (Hg.): &lt;em&gt;&amp;Uuml;ber Jean Am&amp;eacute;ry&lt;/em&gt; (Heidelberg: Winter, 1990),&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;S. 115&amp;ndash;123.&lt;/p&gt;</bibliographical-reference-en>
  <content-de>&lt;p&gt;Das Verh&amp;auml;ltnis zwischen Jean Am&amp;eacute;ry und Primo Levi, dessen &amp;Uuml;berlebensbericht &lt;em&gt;&lt;a href="/de/der_autobiografische_roman_se_questo_un_uomo_von_primo_levi_1958"&gt;Ist das ein Mensch?&lt;/a&gt; &lt;/em&gt;bereits 1961 in Deutschland erschien, also f&amp;uuml;nf Jahre vor Am&amp;eacute;rys &lt;em&gt;&lt;a href="/de/der_essayband_jenseits_von_schuld_und_suehne_von_jean_amry_1966"&gt;Jenseits von Schuld und S&amp;uuml;hne&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;, war ein angespanntes. Dies sei nicht zuletzt darauf zur&amp;uuml;ckzuf&amp;uuml;hren, so die Am&amp;eacute;ry-Biographin Irene Heidelberger-Leonard, dass Levi Am&amp;eacute;ry gewisserma&amp;szlig;en schon &amp;bdquo;die Schau gestohlen&amp;ldquo; hatte. Am&amp;eacute;ry nannte Levi in privaten Korrespondenzen einen &amp;bdquo;Verzeiher&amp;ldquo; und machte ihm den Vorwurf der Vers&amp;ouml;hnlichkeit, wohingegen Levi Am&amp;eacute;rys unerbittliche Position kritisierte und Am&amp;eacute;rys Essay &amp;bdquo;An den Grenzen des Geistes&amp;ldquo; als &amp;bdquo;bitteren und kaltschn&amp;auml;uzigen Aufsatz&amp;ldquo;&lt;a name="_ednref1" href="#_edn1"&gt;&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;[1]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; empfand. Er unterstellte ihm mangelnde Freude am Leben. Am&amp;eacute;ry und Levi standen als Schriftstellerkollegen in unregelm&amp;auml;&amp;szlig;igen Briefkontakt, begegneten sich aber nach ihrer Lagerzeit nicht mehr pers&amp;ouml;nlich. &amp;gt;&amp;gt;a&amp;lt;&amp;lt; Ihren unregelm&amp;auml;&amp;szlig;igen Briefwechsel nahmen beide M&amp;auml;nner auf Anregung einer Leserin Levis auf, die auch den Kontakt zwischen beiden herstellte.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Wo Levis Bericht &amp;uuml;ber seine Zeit im KZ Buna/Monowitz einer klaren Chronologie folgt, die sich an Dantes H&amp;ouml;llenreise anlehnt, da weist Am&amp;eacute;ry jegliche stringente Narration weit von sich, reduziert dokumentarische Beschreibungen aufs &amp;auml;u&amp;szlig;erste und ist im Ton unerbittlich.&lt;a name="_ednref2" href="#_edn2"&gt;&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;[2]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; W.G. Sebald machte die Differenzen zwischen beiden an den Erfahrungsunterschieden fest: &amp;bdquo;Die Vorstellung, Am&amp;eacute;ry sei der Unerbittlichkeit seines eigenen Denkens zum Opfer gefallen, kann vor allem deshalb nicht &amp;uuml;berzeugen, weil sie, aus Vorsatz gewi&amp;szlig; nicht, sondern aus einer defensiven Haltung heraus, das schwere Gewicht der Erfahrung relativiert.&amp;ldquo;&lt;a name="_ednref3" href="#_edn3"&gt;&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;[3]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; In zwei Punkten seien die Erfahrungen, die Am&amp;eacute;ry machen musste, extremer als die Levis gewesen: Am&amp;eacute;ry war der Folter ausgesetzt, und die T&amp;auml;ter waren die eigenen Landsleute, es gab f&amp;uuml;r ihn keine Heimkehr. Am&amp;eacute;ry war in Denken und Existenz &amp;bdquo;r&amp;uuml;ckhaltloser&amp;ldquo; als Levi. &amp;gt;&amp;gt;b&amp;lt;&amp;lt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Auffallend ist das starke Nachlassen der Rezeption Am&amp;eacute;rys im Kontext der Holocaustforschung der 1990er Jahre bis in die Gegenwart. Zwar erscheint seit 2002 bei Klett-Cotta eine Werkausgabe, doch gilt weiterhin, was Heidelberger-Leonard zur &lt;a href="/de/die_rezeption_von_primo_levis_texten"&gt;Rezeption&lt;/a&gt;&amp;nbsp;feststellt, dass n&amp;auml;mlich &amp;bdquo;Primo Levi den Diskurs &amp;uuml;ber Auschwitz heute noch begleitet, w&amp;auml;hrend Am&amp;eacute;rys Werke, die erst die M&amp;ouml;glichkeit f&amp;uuml;r diesen Diskurs geschaffen haben, in ihn so eingegangen sind (auch wenn man sich von ihnen absetzt), dass man sich nicht mehr gen&amp;ouml;tigt sieht, sich namentlich auf ihn zu beziehen. Die Rollen haben sich also gewisserma&amp;szlig;en vertauscht: Konnte Am&amp;eacute;ry 1965 in Deutschland mit seinen so weit in die Zukunft reichenden Prognosen (Bitburg, Historikerstreit, Wehrmacht-Ausstellung, Walser-Bubis-Debatte) einen &amp;auml;sthetischen Mehrwert in Sachen Auschwitz f&amp;uuml;r sich in Anspruch nehmen, so ist er der heutigen Holocaust-Kultur wieder abhanden gekommen.&amp;ldquo;&lt;a name="_ednref4" href="#_edn4"&gt;&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;[4]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Am&amp;eacute;ry sah sich mit einer gesellschaftlich immer manifester werdenden Tendenz konfrontiert, sich mit der Vergangenheit ins Einvernehmen zu setzen, sie eben zu &amp;sbquo;bew&amp;auml;ltigen&amp;lsquo;. Jan Philipp Reemtsma gibt eben dieser gesellschaftlichen Realit&amp;auml;t die Schuld am Selbstmord Am&amp;eacute;rys. &amp;gt;&amp;gt;c&amp;lt;&amp;lt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(GB)&lt;/p&gt;</content-de>
  <content-en>&lt;p&gt;The relationship between Jean Am&amp;eacute;ry and Primo Levi, whose account of survival &lt;em&gt;&lt;a href="/en/der_autobiografische_roman_se_questo_un_uomo_von_primo_levi_1958"&gt;Ist das ein Mensch?&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;&lt;em&gt; &lt;/em&gt;(Engl. &lt;em&gt;Survival in Auschwitz; &lt;/em&gt;also &lt;em&gt;If This Is a Man&lt;/em&gt;)&lt;em&gt; &lt;/em&gt;appeared in Germany in 1961, five years before Am&amp;eacute;ry&amp;rsquo;s &lt;em&gt;&lt;a href="/en/der_essayband_jenseits_von_schuld_und_suehne_von_jean_amry_1966"&gt;Jenseits von Schuld und S&amp;uuml;hne&lt;/a&gt;&lt;/em&gt; (Engl. &lt;em&gt;At the Mind&amp;rsquo;s Limits&lt;/em&gt;),&lt;em&gt; &lt;/em&gt;was a tense one. This is attributable not least to Levi&amp;rsquo;s belief, according to Am&amp;eacute;ry&amp;rsquo;s biographer Irene Heidelberger-Leonard, that Am&amp;eacute;ry to some extent had &amp;ldquo;stolen the show&amp;rdquo; from Levi. In private correspondence, Am&amp;eacute;ry called Levi &amp;ldquo;the forgiver&amp;rdquo; and accused him of being conciliatory, whereas Levi criticized Am&amp;eacute;ry&amp;rsquo;s implacable position and dismissed the first piece in Am&amp;eacute;ry&amp;rsquo;s &lt;em&gt;At the Mind&amp;rsquo;s Limits &lt;/em&gt;as a &amp;ldquo;bitter, gelid essay.&amp;rdquo;&lt;a name="_ednref1" href="#_edn1"&gt;&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;[1]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; He accused him of a lack of delight in life. Am&amp;eacute;ry und Levi corresponded from time to time as fellow writers, but never saw each other again after their time in the camp &amp;gt;&amp;gt;a&amp;lt;&amp;lt;. Their sporadic exchange of letters was initiated at the suggestion of one of Levi&amp;rsquo;s readers, a woman who also put the two in touch with each other.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;While Levi&amp;rsquo;s account of his time in the Buna/Monowitz concentration camp adheres to a clear chronology that makes reference to Dante&amp;rsquo;s journey through the depths of hell, Am&amp;eacute;ry decisively rejects any attempt at stringent narration, reduces documentary descriptions to a bare minimum, and is implacable in his tone.&lt;a name="_ednref2" href="#_edn2"&gt;&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;[2]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; W. G. Sebald thought the two men&amp;rsquo;s differences resulted from the differences between their experiences: &amp;ldquo;The notion that Am&amp;eacute;ry fell victim to the implacability of his own thinking is not convincing, primarily because it relativizes the heavy burden of experience, surely not with intent, but out of a defensive posture.&amp;rdquo;&lt;a name="_ednref3" href="#_edn3"&gt;&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;[3]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; On two points, the experiences Am&amp;eacute;ry was forced to undergo were more extreme than Levi&amp;rsquo;s: Am&amp;eacute;ry was subjected to torture, and the torturers were his own countrymen; for him, there was no going back home. In his thinking and existence, Am&amp;eacute;ry was more &amp;ldquo;uncompromising&amp;rdquo; than Levi. &amp;gt;&amp;gt;b&amp;lt;&amp;lt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Striking is the sharp decrease in Am&amp;eacute;ry&amp;rsquo;s acceptance in the context of Holocaust research from the 1990s to the present day. Admittedly, Klett-Cotta has been publishing an edition of his works since 2002, but what Heidelberger-Leonard says about his &lt;a href="/en/die_rezeption_von_primo_levis_texten"&gt;reception&lt;/a&gt; still holds true: that &amp;ldquo;Primo Levi even today supplements the discourse on Auschwitz, while Am&amp;eacute;ry&amp;rsquo;s works, which made this discourse possible in the first place, have been so thoroughly integrated into it (even though there is a breaking away from them) that people no longer see a need to refer to him by name. The roles have been switched to a certain extent: While Am&amp;eacute;ry, in the Germany of 1965, was able to claim an aesthetic added value in matters of Auschwitz by virtue of his very far-reaching predictions (Bitburg, the historians&amp;rsquo; quarrel, the Wehrmacht exhibition, the Walser-Bubis debate), the present-day Holocaust culture has lost him again.&amp;rdquo;&lt;a name="_ednref4" href="#_edn4"&gt;&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;[4]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Am&amp;eacute;ry saw himself confronted with a trend increasingly manifest in society: to reach an understanding with the past, to just &amp;ldquo;come to terms&amp;rdquo; with it. Jan Philipp Reemtsma blames precisely this social reality for Am&amp;eacute;ry&amp;rsquo;s suicide. &amp;gt;&amp;gt;c&amp;lt;&amp;lt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(GB; transl. KL)&lt;/p&gt;</content-en>
  <created-at type="datetime">2008-10-19T00:39:39+02:00</created-at>
  <entity-id type="integer">194</entity-id>
  <footnote-de>&lt;div id="edn1" style="mso-element: endnote;"&gt;
&lt;p class="MsoEndnoteText"&gt;&lt;a name="_edn1" href="#_ednref1"&gt;&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;[1]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; Primo Levi: &lt;em&gt;Die Untergegangenen und die Geretteten&lt;/em&gt;. M&amp;uuml;nchen/Wien: Hanser 1991, S. 134.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div id="edn2" style="mso-element: endnote;"&gt;
&lt;p class="MsoEndnoteText"&gt;&lt;a name="_edn2" href="#_ednref2"&gt;&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;[2]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; Beispielsweise im Vorwort zur Neuausgabe von 1977: &amp;bdquo;Die Opfer sterben weg, es ist gut so, sie sind &amp;uuml;berz&amp;auml;hlig, seit langem schon.&amp;ldquo; (Jean Am&amp;eacute;ry: &lt;em&gt;Werke&lt;/em&gt;, Bd. 2. Stuttgart: Klett-Cotta 2002, S. 15.)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div id="edn3" style="mso-element: endnote;"&gt;
&lt;p&gt;&lt;a name="_edn3" href="#_ednref3"&gt;&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;[3]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; W.G. Sebald: Jean Am&amp;eacute;ry und Primo Levi. In: Irene Heidelberger-Leonard: &lt;em&gt;&amp;Uuml;ber Jean Am&amp;eacute;ry&lt;/em&gt;. Heidelberg: Winter 1990,&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;S. 115&amp;ndash;123, hier S. 118.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div id="edn4" style="mso-element: endnote;"&gt;
&lt;p class="MsoEndnoteText"&gt;&lt;a name="_edn4" href="#_ednref4"&gt;&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;[4]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; Irene Heidelberger-Leonard:&lt;em&gt; Jean Am&amp;eacute;ry. Revolte in der Resignation.&lt;/em&gt; Stuttgart: Klett-Cotta 2004, S. 102.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;</footnote-de>
  <footnote-en>&lt;div id="edn1" style="mso-element: endnote;"&gt;
&lt;p class="MsoEndnoteText"&gt;&lt;a name="_edn1" href="#_ednref1"&gt;&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;[1]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; Primo Levi: &lt;em&gt;The Drowned and the Saved&lt;/em&gt; (New York: Simon &amp;amp; Schuster, 1988), S. 134.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div id="edn2" style="mso-element: endnote;"&gt;
&lt;p class="MsoEndnoteText"&gt;&lt;a name="_edn2" href="#_ednref2"&gt;&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;[2]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; For example, in the preface to the reissue in 1977: &amp;ldquo;The victims are dying out, it&amp;rsquo;s good that they are, there have been too many of them, for a long time now&amp;rdquo; (Jean Am&amp;eacute;ry: &lt;em&gt;At the Mind&amp;rsquo;s Limits&lt;/em&gt;, New York: Schocken Books, 1986, p. ix).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div id="edn3" style="mso-element: endnote;"&gt;
&lt;p&gt;&lt;a name="_edn3" href="#_ednref3"&gt;&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;[3]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; W. G. Sebald: &amp;ldquo;Jean Am&amp;eacute;ry und Primo Levi.&amp;rdquo; In: Irene Heidelberger-Leonard: &lt;em&gt;&amp;Uuml;ber Jean Am&amp;eacute;ry&lt;/em&gt; (Heidelberg: Winter 1990),&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;pp. 115&amp;ndash;23, here p. 118. (Translated by KL)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div id="edn4" style="mso-element: endnote;"&gt;
&lt;p class="MsoEndnoteText"&gt;&lt;a name="_edn4" href="#_ednref4"&gt;&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;[4]&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; Irene Heidelberger-Leonard:&lt;em&gt; Jean Am&amp;eacute;ry. Revolte in der Resignation. &lt;/em&gt;(Stuttgart: Klett-Cotta, 2004), p. 102. (Translated by KL)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;</footnote-en>
  <id type="integer">219</id>
  <identifier nil="true"></identifier>
  <marginal-text-de>&lt;p&gt;&amp;gt;&amp;gt;a&amp;lt;&amp;lt;&amp;nbsp;&amp;bdquo;In welchem Verh&amp;auml;ltnis die beiden damals zueinander standen, ist heute nicht mehr mit Sicherheit herauszufinden. Jedenfalls scheinen sie im Verlauf dieses Jahres kaum mehr, als die horrenden Umst&amp;auml;nde es zulie&amp;szlig;en, Notiz voneinander genommen zu haben. Levi kann sich sp&amp;auml;ter an das Aussehen Am&amp;eacute;rys nicht mehr erinnern, obschon sich Auschwitz ihm, wie er verschiedentlich hervorhebt, mit allen Einzelheiten unausl&amp;ouml;schlich ins Ged&amp;auml;chtnis eingegraben hat. Am&amp;eacute;ry wiederum behauptet Levi gegen&amp;uuml;ber, ihn in deutlicher Erinnerung zu haben. Diese Konstellation ist bezeichnend f&amp;uuml;r die bei den Opfern der Verfolgung in vielfacher Abwandlung auftretende Koinzidenz von Hypermnesie und Amnesie. Sicher ist jedenfalls, da&amp;szlig; Am&amp;eacute;ry und Levi einander nach der Befreiung zun&amp;auml;chst ganz aus den Augen verloren und da&amp;szlig; sie erst aus dem Anla&amp;szlig; der Ver&amp;ouml;ffentlichung ihrer B&amp;uuml;cher einige Briefe wechselten. [&amp;hellip;] Zu einer Begegnung zwischen Am&amp;eacute;ry und Levi ist es nicht mehr gekommen, aber Levi bezeichnete Am&amp;eacute;ry in &lt;em&gt;I sommersi e i salvati&lt;/em&gt;, das nach dem Tod Am&amp;eacute;rys geschrieben wurde, als seinen potentiellen Freund und gesch&amp;auml;tzten Gespr&amp;auml;chspartner.&amp;ldquo;&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(W.G. Sebald: Jean Am&amp;eacute;ry und Primo Levi. In: Irene Heidelberger-Leonard (Hg.): &lt;em&gt;&amp;Uuml;ber Jean Am&amp;eacute;ry&lt;/em&gt;. Heidelberg: Winter 1990,&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;S. 115&amp;ndash;123, hier S. 117.)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;gt;&amp;gt;b&amp;lt;&amp;lt;&amp;nbsp;&amp;bdquo;Was nun die konkreten Erfahrungen angeht, so m&amp;ouml;gen diejenigen Am&amp;eacute;rys in ein, zwei Punkten tats&amp;auml;chlich extremer noch gewesen sein als diejenigen Levis. Nicht nur war Am&amp;eacute;ry, was Levi agnostiziert, durch Folter alles Weltvertrauen zerbrochen worden, sondern es waren f&amp;uuml;r ihn Verfolgung und Vertreibung m&amp;ouml;glicherweise auch deshalb traumatischer, weil deren Agenten in seinem Fall ja die eigenen Landsleute waren. [&amp;hellip;] Jedenfalls war es f&amp;uuml;r Levi gewisserma&amp;szlig;en eine nat&amp;uuml;rliche Sache, nach seiner Odyssee nach Turin, nachhause zur&amp;uuml;ckzukehren. F&amp;uuml;r Am&amp;eacute;ry ist eine derartige R&amp;uuml;ckkehr nach Wien oder Salzburg ausgeschlossen gewesen. Die Zerst&amp;ouml;rung der Heimat war ein Thema, &amp;uuml;ber das Am&amp;eacute;ry viel nachzudenken hatte, Levi hingegen nicht. Am&amp;eacute;ry ist also sowohl in seinem Denken, als in seiner Existenz r&amp;uuml;ckhaltloser gewesen, und darum griff Levi etwas kurz, als er in der Intransigenz der Einstellung Am&amp;eacute;rys wo nicht die Ursache, so doch eine der Ursachen f&amp;uuml;r sein Ende ausweisen zu k&amp;ouml;nnen glaubte.&amp;ldquo;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(W.G. Sebald: Jean Am&amp;eacute;ry und Primo Levi. In: Irene Heidelberger-Leonard (Hg.): &lt;em&gt;&amp;Uuml;ber Jean Am&amp;eacute;ry&lt;/em&gt;. Heidelberg: Winter 1990,&lt;span style="mso-spacerun: yes;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;S. 115&amp;ndash;123, hier S. 118&amp;ndash;119.)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&amp;gt;&amp;gt;c&amp;lt;&amp;lt;&amp;nbsp;&amp;bdquo;Machen wir uns nichts vor. Das Zerst&amp;ouml;rungswerk ist getan. Die deutsche (und, wenn ich recht unterrichtet bin, auch die &amp;ouml;sterreichische) Politik nach 1945 l&amp;auml;&amp;szlig;t sich auf den von Ralph Giordano gepr&amp;auml;gten Begriff von der &amp;sbquo;zweiten Schuld&amp;lsquo; bringen. Und Jean Am&amp;eacute;ry starb nicht im Konzentrationslager, sondern in &amp;Ouml;sterreich und an der Bundesrepublik Deutschland, nicht &amp;uuml;brigens an ihrer politischen Linken und, nota bene, nicht in ihr. Die Soziet&amp;auml;t, die erst den Bestand des Individuums angegriffen hat, gew&amp;auml;hrt den Wiedereintritt um den Preis der g&amp;auml;nzlichen Selbstaufgabe.&amp;ldquo;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(Jan Philipp Reemtsma: 172364: Gedanken &amp;uuml;ber den Gebrauch der ersten Person Singular bei Jean Am&amp;eacute;ry. In: Stephan Steiner (Hg.): &lt;em&gt;Jean Am&amp;eacute;ry (Hans Maier).&lt;/em&gt; Basel/Frankfurt am Main: Stroemfeld 1996, S. 63&amp;ndash;86, hier S. 82.)&lt;/p&gt;</marginal-text-de>
  <marginal-text-en>&lt;p&gt;&amp;gt;&amp;gt;a&amp;lt;&amp;lt;&amp;nbsp;"What relationship existed between the two at that time can no longer be determined with certainty today. At any rate, in the course of this year they appear to have taken scarcely more notice of each other than the horrendous circumstances permitted. Later, Levi can no longer recall how Am&amp;eacute;ry looked, although, as he repeatedly emphasizes, Auschwitz with all its details was ineradicably engraved on his memory. Am&amp;eacute;ry, in turn, claims to remember Levi clearly. This constellation is typical of the coincidence of hypermnesia and amnesia that appears in many variations in the victims of persecution. In any event, it is certain that Am&amp;eacute;ry and Levi completely lost sight of each other&amp;nbsp; after liberation and that they exchanged a few letters only because of the publication of their books. [...] Am&amp;eacute;ry and Levi never met again, but Levi described Am&amp;eacute;ry in &lt;em&gt;I sommersi e i salvati,&lt;/em&gt; which was written after Am&amp;eacute;ry's death, as his potential friend and valued partner in discussion."&lt;/p&gt;
&lt;div&gt;(W.G. Sebald: "Jean Am&amp;eacute;ry und Primo Levi." In: Irene Heidelberger-Leonard, ed.: &lt;em&gt;&amp;Uuml;ber Jean Am&amp;eacute;ry &lt;/em&gt;(Heidelberg: Winter, 1990), pp. 115&amp;ndash;123, here p. 117. (Transl. KL))&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;gt;&amp;gt;b&amp;lt;&amp;lt;&amp;nbsp;"As for the concrete experiences, those of Am&amp;eacute;ry may in fact have been even more extreme on one or two counts than those of Levi. Not only was all of Am&amp;eacute;ry's trust in the world broken by torture, a claim that Levi views with skepticism, but persecution and deportation may have also been more traumatic for him because the perpetrators in his case were his own countrymen. [...] In any event, it was to a certain extent a natural thing for Levi, after his odyssey to Turin, to return home. For Am&amp;eacute;ry, a similar return to Vienna or Salzburg was out of the question. The destruction of 'homeland was a topic that Am&amp;eacute;ry had to reflect on quite a lot, while Levi did not. Am&amp;eacute;ry, therefore, was more uncompromising, both in his thinking and in his life, and therefore Levi fell somewhat short when he believed he could account for one of the causes of his death, if not the sole cause, by citing the intransigence of Am&amp;eacute;ry's attitude."&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;(W.G. Sebald: "Jean Am&amp;eacute;ry und Primo Levi." In: Irene Heidelberger-Leonard, ed.: &lt;em&gt;&amp;Uuml;ber Jean Am&amp;eacute;ry &lt;/em&gt;(Heidelberg: Winter, 1990), pp. 115&amp;ndash;123, here pp. 118&amp;ndash;119. (Transl. KL))&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&amp;gt;&amp;gt;c&amp;lt;&amp;lt;&amp;nbsp;"Let's not fool ourselves. The work of destruction is done. German (and, if I'm correctly informed, also Austrian) policy after 1945 can be reduced to the concept coined by Ralph Giordano: the 'second guilt.' And Jean Am&amp;eacute;ry died not in a concentration camp but &lt;em&gt;in &lt;/em&gt;Austria and &lt;em&gt;of&lt;/em&gt; the Federal Republic of German, not, by the way, &lt;em&gt;of&lt;/em&gt; its political left and, nota bene, not &lt;em&gt;in&lt;/em&gt; its political left. Society, once it has attacked the existence of an individual, grants re-entry at the price of total self-abandonment."&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;(Jan Philipp Reemtsma: "172364: Gedanken &amp;uuml;ber den Gebrauch der ersten Person Singular bei Jean Am&amp;eacute;ry." In: Stephan Steiner, ed.: &lt;em&gt;Jean Am&amp;eacute;ry (Hans Maier) &lt;/em&gt;(Basel/Frankfurt am Main: Stroemfeld, 1996), pp. 63&amp;ndash;86, here p. 82. (Transl. KL))&lt;/div&gt;</marginal-text-en>
  <permalink-de>jean_amry_und_primo_levi</permalink-de>
  <permalink-en>jean_amry_und_primo_levi</permalink-en>
  <position type="integer">4</position>
  <slideshow-mode type="boolean">false</slideshow-mode>
  <title-de>Jean Am&#233;ry und Primo Levi</title-de>
  <title-en>Jean Am&#233;ry and Primo Levi</title-en>
  <updated-at type="datetime">2010-02-25T16:29:59+01:00</updated-at>
  <updated-by type="integer" nil="true"></updated-by>
</entity>
